業(yè)務(wù)需要跨越文化鴻溝。
不要讓語(yǔ)言成為您走向成功的障礙。
不要在與國(guó)際同行的競(jìng)爭(zhēng)中處于劣勢(shì)。
在國(guó)際客戶(hù)面前,您必須展現(xiàn)出您的專(zhuān)業(yè)形象。
您現(xiàn)在有為客戶(hù)留下良好第一印象的絕佳機(jī)會(huì)
獲得競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì) >
通過(guò)我們強(qiáng)大的項(xiàng)目管控技術(shù),我們擅長(zhǎng)各個(gè)專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的專(zhuān)業(yè)譯員能夠快速、高效地完成翻譯和質(zhì)檢工作,保證一流的翻譯質(zhì)量;與此同時(shí),我們將有效地保障您信息的安全。
我們使用多種CAT工具,能夠在相同時(shí)間內(nèi)處理更大的工作量,提高翻譯效率;它們能充分利用您現(xiàn)有的語(yǔ)料庫(kù),還可以輕松地保持術(shù)語(yǔ)的一致性,諸多優(yōu)勢(shì)不一而足。
為您服務(wù)的資深語(yǔ)言專(zhuān)家
我們掌握豐富專(zhuān)業(yè)知識(shí)的資深譯員和項(xiàng)目管理團(tuán)隊(duì)是我們的作為翻譯機(jī)構(gòu)的最寶貴的資產(chǎn)。
我們的譯員都具有相關(guān)工作背景,均經(jīng)過(guò)了專(zhuān)業(yè)知識(shí)、語(yǔ)言功底以及職業(yè)素養(yǎng)等方面的考核遴選,以確保出眾的翻譯質(zhì)量。
我們的多語(yǔ)種DTP團(tuán)隊(duì)和IT支持人員負(fù)責(zé)完成電子文檔/出版物/打印文檔等各種要求的排版工作,確保翻譯文件的版式符合客戶(hù)的要求。
最終質(zhì)量控制
領(lǐng)譯翻譯不僅僅是一家翻譯機(jī)構(gòu),我們?yōu)槟峁┲档媚刨?lài)的一站式服務(wù),與您保持高效、優(yōu)質(zhì)的溝通。
我們的質(zhì)量控制系統(tǒng)確保我們的服務(wù)與您的項(xiàng)目要求保持一致,因?yàn)槟囊笫冀K是我們始終秉持的首要原則。
我們會(huì)密切關(guān)注項(xiàng)目中的術(shù)語(yǔ)、措辭風(fēng)格和語(yǔ)氣,以避免令人尷尬 、甚至存在潛在風(fēng)險(xiǎn)情況。
專(zhuān)業(yè)的項(xiàng)目經(jīng)理
我們的項(xiàng)目經(jīng)理是您的直接聯(lián)系人,從頭到尾負(fù)責(zé)您的項(xiàng)目。
他/她會(huì)根據(jù)項(xiàng)目專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域、語(yǔ)種、翻譯類(lèi)型等諸多方面的要求,選擇與項(xiàng)目匹配的翻譯服務(wù)人員,監(jiān)督項(xiàng)目的進(jìn)展情況并確保在項(xiàng)目的最終截止時(shí)間之前保質(zhì)保量地完成全部工作。
醫(yī)學(xué)資深譯員
理學(xué)碩士學(xué)位
曾在三甲醫(yī)院工作3年
現(xiàn)任職醫(yī)療科研機(jī)構(gòu)5年
新藥注冊(cè)資料、病歷、藥品說(shuō)明書(shū)、內(nèi)科學(xué)與藥理學(xué)、藥品標(biāo)準(zhǔn)、藥品檢測(cè)報(bào)告等
熟練使用 SDL Trados Studio 、MemoQ等
人事部一級(jí)筆譯證書(shū)
機(jī)械領(lǐng)域資深譯員
碩士
大型出口集團(tuán)機(jī)械設(shè)計(jì)工程師4年
5年機(jī)械設(shè)備、技術(shù)專(zhuān)利翻譯/審校工作
機(jī)械制造及其自動(dòng)化
技術(shù)專(zhuān)利
儀表
數(shù)控及自動(dòng)化
熟練使用 SDL Trados Studio 、MemoQ、Across、Passolo、XTM等
人事部二級(jí)筆譯證書(shū)
時(shí)尚領(lǐng)域資深譯員
本科,商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)
曾任時(shí)尚雜志編輯4年
時(shí)尚刊物、新聞通訊
奢侈品(腕表/珠寶/紅酒/包袋等)
市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)、宣傳文檔
熟練使用 SDL Trados Studio 、WORDFAST等
英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)八級(jí)證書(shū)
人事部二級(jí)筆譯證書(shū)